Daira фестиваль. Александра Жевелева. Güzel İzmir: плавильный котел османской Турции
Фестиваль искусств Востока Daira совместно с клубом идей и знаний Anima Libera отеля Indigo St. Petersburg-Tchaikovskogo организует лекторий, посвященный городу, где соседствуют различные культурные традиции. Слушателей ждет цикл лекций о том, как конструирование и сохранение культурных идентичностей может быть связано с городским пространством.
Поселение на месте турецкого города Измир существовало уже 3000 лет до н.э. Гомер и Страбон называли Смирну самым красивым городом на свете, а Аристотель советовал Александру Македонскому: «Ты пожалеешь, если не увидишь этот город». Виктор Гюго, никогда не посещавший города, посвятил ему стихотворение, в котором назвал Измир принцессой. Говорят, что это был любимый город Мустафы Кемаля Ататюрка, хотя именно здесь на его жизнь было совершено покушение. «Звезда Леванта» Смирна собрала под своей крышей всех, кого только можно было собрать на территории Османской империи: румы, турки, евреи, дёнме жили здесь бок о бок, что наложило отпечаток на облик города. О том, как жил приморский город, в котором "нет набережной, но есть «кордон»", а от одной улицы до другой можно проехать на лифте, мы поговорим на лекции турколога Александры Жевелевой. Приходите обсудить, как все-таки правильно: Измир, Смирна, Змирра или Смира.
Поселение на месте турецкого города Измир существовало уже 3000 лет до н.э. Гомер и Страбон называли Смирну самым красивым городом на свете, а Аристотель советовал Александру Македонскому: «Ты пожалеешь, если не увидишь этот город». Виктор Гюго, никогда не посещавший города, посвятил ему стихотворение, в котором назвал Измир принцессой. Говорят, что это был любимый город Мустафы Кемаля Ататюрка, хотя именно здесь на его жизнь было совершено покушение. «Звезда Леванта» Смирна собрала под своей крышей всех, кого только можно было собрать на территории Османской империи: румы, турки, евреи, дёнме жили здесь бок о бок, что наложило отпечаток на облик города. О том, как жил приморский город, в котором "нет набережной, но есть «кордон»", а от одной улицы до другой можно проехать на лифте, мы поговорим на лекции турколога Александры Жевелевой. Приходите обсудить, как все-таки правильно: Измир, Смирна, Змирра или Смира.
время и место проведения
30 ноября, начало в 13:00
Отель Indigo St. Petersburg-Tchaikovskogo
Ул. Чайковского 17
Александра Жевелева, кандидат исторических наук, доцент кафедры Истории стран Ближнего Востока, восточного факультета СПбГУ. Преподает турецкий и арабский языки, историю, культуру и этнографию Турции и прочие дисциплины. С 2005 г. работает гидом-экскурсоводом с турецким языком в Санкт-Петербурге.
СобытиеПрошедшие
20 декабря
Юлия Веретенникова. Презентация поэтического сборника «Стихи и письма»
Этот сборник - третья книга автора (журналиста, педагога, литератора, преподавателя МГУ им. Ломоносова). Вот, что написал в предисловии к ней поэт Лев Рубинштейн: «…поэзия, особенно российская, вышла из устной традиции. Она вся не столько читается глазами, сколько произносится и слушается. А в идеале - поется. Большинство стихотворений из нового сборника Юли Веретенниковой именно поются. Их ритм, словарь, интонация практически сразу «принуждают» к внутреннему пению…»
19 декабря
Евгений Агапов. Шампань и лучшие игристые вина мира
Завершаем год брызгами шампанского! Декабрьскую дегустацию уходящего года традиционно посвятим лучшим (!) образцам игристых вин мира. На этот раз мы выбрали вина, которые редко (!) встречаются в ресторанах и бутиках. И...Всем сабраж!
18 декабря
Сергей Дебижев. Показ фильма «Город золотой» и встреча с кинорежиссером
СПб Общество охраны памятников совместно с Отелем Индиго и Клубом Anima Libera приглашают на показ кинокартины «Город золотой» (2023) и встречу с ее создателем – известным режиссером, лауреатом кинофестивалей Сергеем Дебижевым.
Фильм «Город золотой» приоткрывает покров тайны над великой музыкальной мистификацией ХХ века.
17 декабря
Ольга Глушкова представляет "Ласарильо де Тормес" вместе с испанским спикером Росаной Муриас
«Ласарильо де Тормес» (1554 г.), без сомнения, одно из произведений, оказавших наибольшее влияние на испанскую культуру. Вместе с ним родился целый жанр — плутовского романа, но прежде всего человеческий тип — пикаро, который и по сей день считается фундаментальным образом в испанском обществе. Каждый испанец, независимо от того, читал он этот роман или нет, прекрасно знает, кто такой пикаро и что означает выражение «испанская пикареска».
16 декабря
Гарри Бардин. Творческий вечер
Сколько раз вы смотрели «Летучий корабль»? Думаем, что много. И каждый раз — это восемнадцать минут удовольствия, даже если помнишь все реплики наизусть. В чём феномен легендарного мультфильма Гарри Бардина? И почему «Летучий корабль» спустя 45 лет продолжает нравиться детям? Об этом узнаем из уст самого Гарри Бардина. Один из самых известных в мире российских мультипликаторов, обладатель «Золотой пальмовой ветви», пятикратный лауреат «Ники» представит свои недавние работы